«Уже через несколько недель мы сможем сказать, что устояли перед волной Омикрона»: новости ковида

Министр здравоохранения Германии Карл Лаутербах недоволен главой Баварии, Маркусом Зёдером. Вчера стало известно, что в Баварии намерены отложить введение обязательной вакцинации для медицинского персонала. Предполагалось, что мера вступит в силу по всей стране 15 марта, однако Маркус Зёдер заявил, что нехватка персонала в баварских больницах и домах престарелых уже сейчас слишком велика. 

Карл Лаутербах, федеральный министр здравоохранения Германии
«Мы закрываем дискотеки и клубы, регулируем вход в рестораны, — рассчитывая при этом на поддержку граждан и пытаясь логически обосновать каждую введенную меру. А теперь у людей создается впечатление, что главы земель могут попросту игнорировать наши требования.

(Господин Зёдер своим заявлением) посылает людям в корне неверный сигнал. Создается впечатление, что для нас предотвратить протесты против вакцинации важнее, чем защитить людей из групп повышенного риска. И я хотел бы еще раз обратить ваше внимание на то, что обязательная вакцинация для сотрудников отдельных учреждений — это не дополнительное обременение для персонала, который там работает. Речь идет о защите этих людей. Компромиссных вариантов тут не так много. Либо закон действует и распространяется и на Баварию. Либо закон не действует вовсе».



При этом несмотря на то, что споры относительно введения или не-введения закона об обязательной вакцинации медработников продолжаются, глава РКИ Лотар Вилер прогнозирует спад волны Омикрона в Германии уже к Пасхе: 

Лотар Вилер, президент института им. Роберта Коха
«Уже через несколько недель мы сможем сказать, что устояли перед волной Омикрона — давайте сохранять спокойствие и бдительность. А потом можно будет расслабиться и спокойно отмечать Пасху».

И даже если эту Пасху — она в этом году пройдет с 11 по 17 апреля — мы сможем спокойно отметить, далеко не факт, что с коронавирусом в ближайшее время будет покончено. Директор Европейского института биоинформатики Рольф Апвайлер предупреждает, что в будущем вполне вероятно будут появляться новые мутации вируса, и не обязательно каждая последующая мутация будет менее опасной:  

Рольф Апвайлер, директор Европейского института биоинформатики (EBI)
«Появятся другие варианты. Это не должно стать для нас сюрпризом. Но чем больше людей в мире остаются непривитыми и при этом заболевают, тем больше появляется опасных вариантов».

Генеральный директор туристической компании TUI Фридрих Юссен объявил, что к апрелю компания погасит первую часть долга в размере семисот миллионов евро. Глава компании при этом был полон оптимизма. По его мнению завершение пандемии становится всё более близким и даже неминуемым,  и спрос на путешествия почти достиг допандемийного уровня.

 В 2019 году крупнейшего туроператора Tui, мультинациональную компанию со штаб-квартирой в Ганновере, пришлось спасать от банкротства с помощью государственной помощи на 4 миллиарда триста миллионов евро. Только за последний квартал оборот компании снова вырос — до двух миллиардов евро, и туроператор может начать возвращать долги.

Комментарии (8)

Tciywf
2.5.2022 в 21:32

sildenafil professional — cheap viagra buy viagra without prescription

Iezvrv
6.5.2022 в 16:05

prednisolone 20mg cost — order cialis 5mg without prescription buy cialis 10mg online

Qglrtk
9.5.2022 в 04:23

clavulanate without prescription — cialis 20mg pill cialis pills 40mg

Dbbhji
11.5.2022 в 21:31

sulfamethoxazole oral — order bactrim 480mg online cheap brand name viagra

Ofqvxy
14.5.2022 в 04:09

cost cephalexin 250mg — erythromycin 250mg over the counter cheap erythromycin 500mg

Huvlen
16.5.2022 в 13:38

order sildenafil 100mg pills — purchase sildenafil pills ivermectin for sale online

Cohiqc
18.5.2022 в 03:00

budesonide order — disulfiram 250mg without prescription order antabuse 500mg online cheap

Oahclb
19.5.2022 в 15:13

ceftin 250mg cheap — methocarbamol uk cialis 5 mg

Комментировать