Российский паспорт и украинский язык

30.04.2019

Российский паспорт и украинский язык


Владимир Зеленский даже еще не успел вступить в должность, как Россия напомнила, что и при новом президенте не собирается оставлять Украину в покое. Сначала Путин объявил, что жителям оккупированных территорий Луганской и Донецкой областей будут выдавать российские паспорта в упрощённом порядке. Потом, немного подумав, пообещал паспорта всем украинцам. Зеленский, надо отдать ему должное, очень хорошо на это ответил. Он написал, что украинцы живут в свободной стране и прекрасно знают, какие права дает российский паспорт: право быть арестованным за мирный протест, право участвовать в несвободных выборах и так далее, и пообещал украинские паспорта всем гражданам постсоветских стран, которые страдают от тирании, а особенно россиянам, потому что те страдают больше всех. Путин в ответ заявил, что и отлично. Так мы, дескать, придем к общему гражданству. В Ростовской области России тем временем уже начали раздачу российских паспортов украинцам с оккупированных территорий.

Я довольно подробно рассказывают про всю эту историю с паспортами, потому что она помогает понять контекст, к котором в Украине был только что принят закон о языке. Вернее, закон об обеспечении функционирования украинского языка как государственного. Новый закон принимался в условиях, когда Украина, через 28 лет после обретения независимости, все еще вынуждена отстаивать свою государственность, а Российская Федерация продолжает эту государственность оспаривать и всячески на нее покушаться.

Довольно интересно наблюдать, как негативно относятся в России к практически любым попыткам Украины эмансипироваться от советского прошлого. После начала войны там стали массово демонтировать памятники советским деятелям – знаменитый ленинопад, из России можно было услышать: глупости, неуважение к культуре и прошлому. Так же реагировали на переименования городов и запреты на использование советской символики. И я не говорю про пропаганду, я говорю про реакцию значительной части интеллигенции и гражданского общества, которые, в целом, представляют собой альтернативу режиму. В этой среде новый украинский закон о поддержке государственного языка восприняли по большей части как закон о запрете русского. И сильно удивились, что многие русскоязычные украинцы закон как раз поддержали. Во всяком случае, особой паники он не вызвал.

Новый украинский закон закрепляет обязательное использование государственного языка в разных сферах общественной жизни, в частности, в образовании, культуре и средствах массовой информации. Закон очень большой, почти на 60 страниц, и я не буду разбирать его в деталях, таких разборов сделали уже очень много. Верховная Рада обсуждала закон два года, и приняли его в результате с кучей поправок, которые смягчили изначальные ограничения. В некоторых сферах в соответствии с новым законом почти ничего не изменится, в некоторых предписывается обязательный перевод на украинский. Например, в театре обязательны субтитры. В законе не говорится специально про русский язык, но в результате его применения русского станет меньше в СМИ, станет сложнее продавать изданные за границей книги на русском и так далее. Так почему же многие русскоязычные украинцы так спокойно отнеслись к этому закону?

Дело в том, что русский постепенно перестает быть для украинцев большой ценностью, которую нужно защищать и сохранять. Многие люди, у которых русский был первым языком, переходят на украинский без всякого принуждения даже в семье и с друзьями, и так происходит в том числе в восточных и в южных регионах. И даже не столько из-за войны и Путина, а во многом и из-за нежелания россиян понимать и принимать Украину. что Украинцы и русские и так говорят на разных языках, ну так почему бы не перейти с русского на украинский? Справедливости ради надо бы сказать, что россияне бывают разные, но из Украины особенно хорошо видны именно проявления неуважения и агрессии. Конечно, закон вызвал много критики и в Украине. Критикуют и сами и ограничения, и нарушения прав меньшинств, и то, что закон форсирует естественные процессы укрепления украинского языка и может им помешать. Владимир Зеленский сообщил, что будет закон внимательно изучать, как будто бы этот закон – какая-то неожиданность. Но это ничего, два года назад, когда проект закона только внесли в Раду, у Зеленского были совсем другие дела и интересы. А сейчас ему придется начинать свое президентство сразу с двумя большими темами – проблемой российского гражданства и с законом о функционировании языка. Так что у него будет прекрасный шанс сразу же, с первых дней, показать, какой он президент.